viernes, 14 de octubre de 2016

III. Clasificación Morfológica y Genealógica

La clasificación morfológica examina las lenguas según su forma o estructura y llega a constituir grupos ideomáticos que son afines entre sí.

Se divide en tres aspectos.

Monosilábicas.

Incluye aquellas lenguas cuyas palabras están formadas por una sola sílaba. Una misma palabra puede ser verbo, adjetivo, nombre, según el lugar que ocupe en la frase. Por ejemplo, el chino.

http://www.experienciaenchina.com/wp-content/uploads/2015/05/estudiar-chino-dificil.jpg

Aglutinantes.

Este segundo grupo lo integran las lenguas cuyas palabras existen aisladas unas de otras, pero al formar una oración o una frase se unen entre sí de tal manera que con dos, tres o cuatro vocablos se forma una sola palabra, en ocasiones muy larga llamada palabra-frase o palabra oración, según sea el caso. Por ejemplo, el náhuatl.

 

http://elcapitalino.com/uploads/notas/normal/f44410862050d52d22362643be0d52f5.jpg

 

 De flexión.

Están formadas por aquellas lenguas como el griego, latín y el español, cuyas palabras están estructuradas por raíces y morfemas, cosa que les permite flexionarse, razón por la cual se llaman lenguas de flexión o flexivas.
Resultado de imagen para texto en latin 
 
En cambio la clasificación genealógica trata acerca del origen que tienen varias lenguas en común y la afinidad que muestran entre sí.
Las lenguas que están emparentadas constituyen parte de algo llamado "Familia Lingüística."

Resultado de imagen para familia linguistica 

 Conceptos de Evolución Lingüística


La primera Gramática de la Lengua Española aparece en 1492, de Antonio de Nebrija, en la que esta lengua se eleva a la categoría de la Toscana, heredera privilegiada del latín.
En todo el siglo XVI aparecen gramáticas de lenguas vernáculas (español y francés), de las lenguas indígenas (quechua, náhuatl), lo que demuestra la necesidad que tiene el nacionalismo político, por un lado, la iglesia; por el otro, de disponer de un instrumento de identificación y de divulgación respectivamente. 
A pesar de esto, no decae el estudio del latín vulgar como lengua franca; existe en el Renacimiento la imperiosa necesidad de rescatar el latín clásico como lengua de cultura.  Del mismo modo, el interés que ha despertado el estudio de la lengua vulgar, hace posible los estudios comparativos, que buscan sus rasgos comunes y más generales.

 La lingüística moderna tiene sus orígenes en el siglo XIX, con las actividades de los conocidos como neogramáticos, que gracias al descubrimiento del sánscrito, pudieron comparar las lenguas y construir una supuesta lengua original, el protoindoueropeo (que no es una lengua real, sino una construcción teórica).

¿Qué es un Sustrato?

Se refiere a la acción que ejerce una lengua que ha desaparecido de una zona geográfica al haberse implantado otra, pero a la que le ha  transferido algunos rasgos léxicos, fonéticos y gramaticales.
También se designa con este nombre a la lengua de una zona geográfica que cede su dominio a otra lengua, pero que deja en ésta última ciertos rasgos fonéticos, gramaticales y léxicos.  
Resultado de imagen para conquista de mexico
Tenemos un ejemplo claro en el caso de lo que sucedió con nuestra lengua materna, el Español. De no haber sido conquistados por los Españoles, nuestra lengua materna hoy en día sería una de las que antiguamente hablaba toda la población previo a la invasión. Aunque aún conservamos parte del léxico indígena, ya que en el Español tenemos palabras provenientes por ejemplo del náhuatl, así que no la hemos perdido del todo.

¿Qué es un Superestrato?

 

En lingüística se denomina superestrato al conjunto de características léxicas, fonéticas y gramaticales dejadas en una lengua por los hablantes de un grupo invasor o extranjero que habla una lengua diferente. En contraposición, se denomina sustrato a las características dejadas por la invadida en la invasora. En resumen, es el conjunto de características lingüísticas dejadas por una lengua invasora. Así, por ejemplo, se pueden considerar como superestrato del castellano las palabras y estructuras incorporadas al dialecto romance del godo y el árabe tras sus respectivas conquistas de la península Ibérica. Se han señalado también como acciones de superestrato las ejercidas por el castellano sobre el guaraní, el quechua y el náhuatl.  

Resultado de imagen para superestrato linguistico 

¿Qué es un Adstrato?

Adstrato es el término que designa el influjo entre dos lenguas que, después de haber convivido algún tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos. El mismo término también es aplicado por muchos lingüistas para designar el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos. También puede definirse como una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial, por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo, sobre otra lengua o dialecto: el árabe fue adstrato del español. Es decir, una situación del adstrato ocurre cuando una lengua indígena sobrevive y coexiste con la lengua de los invasores, mientras ambas lenguas tienen influencia en el otro, ninguno desaparece. Por ejemplo, todas estas lenguas coexisten sin desaparecer, mientras cada una influye en todas las otras. 

Resultado de imagen para adstrato linguistico

No hay comentarios.:

Publicar un comentario